"fair" meaning in All languages combined

See fair on Wiktionary

Adjective [język angielski]

IPA: fɛə [British, Received-Pronunciation], fɛəɹ [US] Audio: En-us-fair.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav
  1. prawy, sprawiedliwy, słuszny, fair
    Sense id: pl-fair-en-adj-vw6Xbnr8
  2. o pogodzie piękny
    Sense id: pl-fair-en-adj-AqUCHKba
  3. o włosach, karnacji, cerze jasny
    Sense id: pl-fair-en-adj-khM68Su5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: honest, pale Related terms: unfair [adjective], fairness [noun], unfairness, fairing, unfairly [adverb], fairly
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb [język angielski]

IPA: fɛə [British, Received-Pronunciation], fɛəɹ [US] Audio: En-us-fair.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav
  1. słusznie, sprawiedliwie
    Sense id: pl-fair-en-adv-3Wgk2GHo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: unfair [adjective], fairness [noun], unfairness, fairing, unfairly [adverb], fairly
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: fɛə [British, Received-Pronunciation], fɛəɹ [US] Audio: En-us-fair.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav
  1. targ, targowisko, jarmark
    Sense id: pl-fair-en-noun-huHDPdln
  2. targi
    Sense id: pl-fair-en-noun-0gTUGM6K
  3. wesołe miasteczko
    Sense id: pl-fair-en-noun-v9fkoqwA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: amusement park, funfair Related terms: book fair, unfair [adjective], fairness [noun], unfairness, fairing, unfairly [adverb], fairly
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: fɛə [British, Received-Pronunciation], fɛəɹ [US] Audio: En-us-fair.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav
  1. wygładzić, wyrównać lub połączyć tak, aby otrzymać gładką powierzchnię
    Sense id: pl-fair-en-verb-W43PKvYO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: unfair [adjective], fairness [noun], unfairness, fairing, unfairly [adverb], fairly
Categories (other): Angielski (indeks)

Adjective [język niemiecki]

IPA: fɛːɐ̯ Audio: De-fair.ogg
  1. fair
    Sense id: pl-fair-de-adj-GGnJ0qEe
  2. fair
    Sense id: pl-fair-de-adj-GGnJ0qEe1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Fairness [noun, feminine]
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Adjective [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav
  1. uczciwy, lojalny
    Sense id: pl-fair-pl-adj-tPdRcZUG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)

Adverb [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav
  1. uczciwie
    Sense id: pl-fair-pl-adv-AbdIWTzk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. fair"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Błażej był zawsze fair wobec mnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uczciwy, lojalny"
      ],
      "id": "pl-fair-pl-adj-tPdRcZUG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. fair"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nauczycielka zachowała się fair wobec uczniów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uczciwie"
      ],
      "id": "pl-fair-pl-adv-AbdIWTzk",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "book fair"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unfair"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fairness"
    },
    {
      "word": "unfairness"
    },
    {
      "word": "fairing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "unfairly"
    },
    {
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "targ, targowisko, jarmark"
      ],
      "id": "pl-fair-en-noun-huHDPdln",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "targi"
      ],
      "id": "pl-fair-en-noun-0gTUGM6K",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wesołe miasteczko"
      ],
      "id": "pl-fair-en-noun-v9fkoqwA",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛə",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fɛəɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-fair.ogg/En-us-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fair.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "amusement park"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "funfair"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "dark"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "all's fair in love and war"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unfair"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fairness"
    },
    {
      "word": "unfairness"
    },
    {
      "word": "fairing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "unfairly"
    },
    {
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "z internetu",
          "text": "It's not fair for (lub: of) you to have lied to me this way.",
          "translation": "To nie fair z twojej strony kłamać mi w ten sposób."
        },
        {
          "text": "It's not fair for you to wait for him as he dates others.",
          "translation": "To nie fair w stosunku do ciebie, że czekasz na niego, gdy on randkuje z innymi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prawy, sprawiedliwy, słuszny, fair"
      ],
      "id": "pl-fair-en-adj-vw6Xbnr8",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "o pogodzie piękny"
      ],
      "id": "pl-fair-en-adj-AqUCHKba",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She had fair hair and blue eyes.",
          "translation": "Ona miała jasne włosy i niebieskie oczy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o włosach, karnacji, cerze jasny"
      ],
      "id": "pl-fair-en-adj-khM68Su5",
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛə",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fɛəɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-fair.ogg/En-us-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fair.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "honest"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "pale"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unfair"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fairness"
    },
    {
      "word": "unfairness"
    },
    {
      "word": "fairing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "unfairly"
    },
    {
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słusznie, sprawiedliwie"
      ],
      "id": "pl-fair-en-adv-3Wgk2GHo",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛə",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fɛəɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-fair.ogg/En-us-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fair.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unfair"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fairness"
    },
    {
      "word": "unfairness"
    },
    {
      "word": "fairing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "unfairly"
    },
    {
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "wing root",
          "text": "Wing roots are often faired to reduce interference drag between the wing and the fuselage.",
          "translation": "Nasady skrzydeł są często wygładzone aby zredukować opór inteferencyjny między skrzydłem a kadłubem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wygładzić, wyrównać lub połączyć tak, aby otrzymać gładką powierzchnię"
      ],
      "id": "pl-fair-en-verb-W43PKvYO",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛə",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fɛəɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-fair.ogg/En-us-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fair.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. fair < st.ang. fæger; por. st. saks. fagar < swn. fagar"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "Fairness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fair"
      ],
      "id": "pl-fair-de-adj-GGnJ0qEe",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "fair"
      ],
      "id": "pl-fair-de-adj-GGnJ0qEe1",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-fair.ogg/De-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fair.ogg"
    }
  ],
  "word": "fair"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "book fair"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unfair"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fairness"
    },
    {
      "word": "unfairness"
    },
    {
      "word": "fairing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "unfairly"
    },
    {
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "targ, targowisko, jarmark"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "targi"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wesołe miasteczko"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛə",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fɛəɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-fair.ogg/En-us-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fair.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "amusement park"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "funfair"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "dark"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "all's fair in love and war"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unfair"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fairness"
    },
    {
      "word": "unfairness"
    },
    {
      "word": "fairing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "unfairly"
    },
    {
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "z internetu",
          "text": "It's not fair for (lub: of) you to have lied to me this way.",
          "translation": "To nie fair z twojej strony kłamać mi w ten sposób."
        },
        {
          "text": "It's not fair for you to wait for him as he dates others.",
          "translation": "To nie fair w stosunku do ciebie, że czekasz na niego, gdy on randkuje z innymi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prawy, sprawiedliwy, słuszny, fair"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "o pogodzie piękny"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She had fair hair and blue eyes.",
          "translation": "Ona miała jasne włosy i niebieskie oczy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o włosach, karnacji, cerze jasny"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛə",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fɛəɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-fair.ogg/En-us-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fair.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "honest"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "pale"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unfair"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fairness"
    },
    {
      "word": "unfairness"
    },
    {
      "word": "fairing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "unfairly"
    },
    {
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słusznie, sprawiedliwie"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛə",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fɛəɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-fair.ogg/En-us-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fair.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "unfair"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fairness"
    },
    {
      "word": "unfairness"
    },
    {
      "word": "fairing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "unfairly"
    },
    {
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "wing root",
          "text": "Wing roots are often faired to reduce interference drag between the wing and the fuselage.",
          "translation": "Nasady skrzydeł są często wygładzone aby zredukować opór inteferencyjny między skrzydłem a kadłubem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wygładzić, wyrównać lub połączyć tak, aby otrzymać gładką powierzchnię"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛə",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fɛəɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-fair.ogg/En-us-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fair.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fair.wav"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. fair < st.ang. fæger; por. st. saks. fagar < swn. fagar"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "Fairness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fair"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "fair"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-fair.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-fair.ogg/De-fair.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fair.ogg"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. fair"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Błażej był zawsze fair wobec mnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uczciwy, lojalny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. fair"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nauczycielka zachowała się fair wobec uczniów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uczciwie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fair.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fair.wav"
    }
  ],
  "word": "fair"
}

Download raw JSONL data for fair meaning in All languages combined (10.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.